¡QUE NO MUERA LA LENGUA!

Aquí les dejo un listado de archivos grabados en Kamusu Aike entre 1966 y 1968 por el Dr: Jorge Suárez y M. B. Fontanella. Estas grabaciones fueron traducidas en 1983 por Dora, María y Josefa Manchado para poder reconstruir la gramática tehuelche.
Hay que entrar al link a la derecha "Archivo de lenguas indígenas de latino américa"
o a:

http://www.ailla.utexas.org/site/welcome_sp.html

Allí buscar y bajar los siguientes archivos de audio:

TEH001R001 Tehuelche Tape 1 (66) Conversation,
TEH001R002 Tehuelche Tape 3 (66) Conversation,
TEH001R003 Tehuelche Tape 4 (66) Conversation,
TEH001R004 Tehuelche Tape 5 (66) Narrative,
TEH001R005 Tehuelche Tape 6 (66) Narrative,
TEH001R006 Tehuelche Tape 7 (66) Narrative,
TEH001R007 Tehuelche Tape 11 (66) Wordlist
TEH001R008 Tehuelche Tape 15 (66) Conversation,
TEH001R009 Tehuelche Tape 1 (67) Conversation,
TEH001R010 Tehuelche Tape 2 (67) Ethnography,
TEH001R011 Tehuelche Tape 3 (67)
TEH001R012 Tehuelche Tape 4 (67)
TEH001R013 Tehuelche Tape 5 (67)
TEH001R014 Tehuelche Tape 6 (67)
TEH001R015 Tehuelche Tape 7 (67)
TEH001R016 Tehuelche Tape 8 (67)
TEH001R017 Tehuelche Tape 9 (67)
TEH001R018 Tehuelche Tape 10 (67)
TEH001R019 Tehuelche Tape 11 (67)
TEH001R020 Tehuelche Tape 14 (67)
TEH001R021 Tehuelche Tape 12 (67)
TEH001R022 Tehuelche Tape 1 (68)
TEH001R023 Tehuelche Tape 2 (68) Conversation,
,TEH001R024 Tehuelche Tape 8 (76) Dataset,
TEH001R025 Tehuelche Tape 9 (76) Dataset,
TEH001R026 Tehuelche Re-recording of 1953 magnetic wire recording
TEH002R027 Tehuelche Notebook 1
TEH002R028 Tehuelche Notebook 2
TEH002R029 Tehuelche Notebook 3
TEH002R030 Tehuelche Notebook 4
TEH002R031 Tehuelche Notebook 5
TEH002R032 Tehuelche Notebook 6
TEH002R033 Tehuelche Notebook 7
TEH002R034 Tehuelche Notebook 8
TEH002R035 Tehuelche Notebook 9
TEH002R036 Tehuelche Notebook 10
TEH002R037 Tehuelche Notebook 11
TEH002R038 Tehuelche Notebook 12
TEH003R039 Tehuelche Loose notes 1
TEH003R040 Tehuelche Loose notes 2
TEH003R041 Tehuelche Loose notes 3
TEH003R042 Tehuelche Loose notes 4
TEH003R043 Tehuelche Loose notes 5
TEH003R044 Tehuelche Loose notes 6

¡QUE NO MUERA LA LENGUA!


Don Manco - Reserva Tehuelche Kamusu Aike - 2007

Solo 4 personas nacidas en el cañadón hoy pueden conversar lo que recuerdan de su idioma ancestral Tehuelche Ahonik Kenk. En 1983 expertos lingüistas daban a la lengua por extinta. Sin embargo es increíble escuchar hoy a María y a Dora Manchado conversar vívamente en tehuelche en el geriatrico municipal de Río Gallegos. O a don Manco quien vive hoy en la reserva indígena, nombrar todas las cosas que los rodean en el idioma que de niño hablaba fluidamente con sus padres. Es una pena tanta desidia por parte de los que gastan dinero destinado a la cultura en cosas superfluas y después hacen marketing turístico con el patrimonio indígena. Debemos ya asumir un compromiso con este tema. Ellos están dispuestos a enseñar al que quiera oír el gran idioma milenario.

M.S.

Vientos de cambio en el Cañadón



Bueno, todo va cambiando y mejorando de a poco en el cañadón, con la nueva personeria juridica ya es un echo los reclamos por los problemas de energia, vivienda y contaminación.
Con respecto al documental, este avanza pensando en terminar el sonido y dando los ultimos toques de montaje. Espero pronto anunciar un estreno. Desde ya muchas gracias a todas las personas que colaboraron con este proyecto y por sobre todas las cosas a la gente del Cañadón Kamusuaike.

Una muy buena noticia!!!!


Gracias al esfuerzo de muchas personas, se ha logrado por fin obtener la personeria jurídica de la reserva de Kamusu Aike. Felicidades a la gente del cañadón. Espero que esto ayude para que se haga justicia por los daños que han hecho las empresas petroleras y que logren por fin el titulo de propiedad definitivamente!

Saludos

El Maestro



Acá estamos con Jorge Nieto, el maestro de la Escuela Rural Cacique Cilcacho. Gracias a Jorge las cosas funcionan bien en la escuela para la comodidad de los chicos en un clima tan dificil. Su mujer Estela, tambien es maestra en Kamusu Aike. Jorge Nos ayudo infinitas veces en nuestros improvisados campamentos. Nos hubiesemos muerto de frio si no nos ayuda con los tubos de gas mas de una vez. Todo un ejemplo de sacrificio por la verdadera educación. Tambien en la foto esta Fernando Lacolla la cuarta pata del equipo filmadores camperos.

Retratos del Cañadón


Chito vigilando atento la caballada desde la ventana de su casa.

El bautismo de Araceli

Muchas Gracias al Padre Umberto de la parroquia Sagrado Corazón de Río Gallegos quién accedió a bautizar a Aracelli de un dia para el otro. Todo salió muy lindo Aracelli hizo vibrar las paredes con su llanto pero después del bautismo hasta hoy no se la ha sentido llorar más. Después nos fuimos con los chicos a tomar helado en la genial heladeria Tito. Es un honor para mi ser el Padrino y espero que cuando crezca se acuerde del viejo Martín ese que sacaba fotos y filmada todo alla en el Cañadón.



Lento pero seguro nos acercamos a terminar el film


Despues de tanto esfuerzo y el sacrificio de mucha gente, estamos ya en las ultimas etapas de la post produccion de este largometraje documental. Como todo lo que he realizado hasta ahora, esto tambien requiere de la ayuda a pulmón para que la pelicula no tenga el triste final que tienen todos los largos de este tipo. Terminar en una sala de mala calidad menos de una semana con menos de 1000 espectadores. Me parece que esta pelicula merece un poco mas que esto, estoy buscando caminos de proyeccion alternativos y en esto les pido a todos una mano. Para que vayan difundiendo su existencia o hagan propuestas varias de proyección en lugares alternativos, o cualquier idea que sirva para romper con la falta de difusion que sufren las peliculas chicas de presupuesto como esta.

desde ya y como siemrpe agradezco a todos

Martin Subirá

Retratos del cañadón


Acá Mili y Gastón Junto al muñeco de nieve que hizo Juan. El muñeco se desarmó en una guerra de bolas de nieve, ya que los que estaban perdiendo para tirar mas rápido. agarraban al pobre muñeco. la cabeza termino estampada en la espalda de Fernando si mal no recuerdo.
Foto: Fernando Lacolla

El fin de una lengua



Pocos en Río Gallegos conocen a María Manchado. Ella está hace nueve años en un asilo y es una de las últimas cuatro personas que hablan de primera mano el idioma Tehuelche. Hija de padre y madre Tehuelche, acompañaba a su padre a guanaquear cerca de estancia el Cóndor Conoce sus costumbres, bailes y cantos. Una mujer increíble que no debería permanecer anónima con sus casi noventa y tantos años y con tantas cosas por enseñarnos.

Recuerdos del Cañadón:"La camioneta de loli"


En esta nave de Loli y Oviedo nos fuimos Patita, René, Mogote, Fernando, Bautista y yo a ver el mundial alemania 2006 al bar del tío a 30km en la Esperanza. Jugaba ese día Holanda - Argentina y después fuimos los primeros en inaugrar el bar de Medrano. La noche termino muy tarde con don oviedo accidentado y la mitad del grupo que volvio a pata al Cañadón. Al volver, la camioneta zigzagueaba tanto en el hielo en plena noche, que con Fernando Planeamos tirarnos de esta en un momento. Por suerte no paso nada. Lindos Recuerdos

Retratos del Cañadón



Otra fotografía del Fotógrafo Fernando Lacolla, Aqui vemos a Gastón quien nos visitaba seguido en nuestra casilla, en donde compartimos los 3 meses de inviernos con los amigos del cañadón.

Infancia en el campo

Esto lo escribió Héctor Binet, mi tío postizo. Alguien que sabe y mucho sobre la infancia en la patagonia campo adentro.

¡Cuánto duraba un día!
duraba tanto tiempo.
Porque no tenia número,
porque era todo campo,
bosque, jardín y río.
A veces era todo nieve
otras veces mariposas y pájaros

El reel del documental

En esta dirección se puede ver una parte del reel, en la pagina de bonne compagnie, una productora que aportó a la realización del documental

http://www.bonnecompagnie.fr/crbst_13.html

La primera vez que fuí a Kamusu Aike


Me fui a dedo desde la esperanza hasta una empresa petrolera que se llama boleadoras, de ahí camine el resto del camino con un bolso y una bolsa con algunos víveres. cuando llegue a la reserva la gente se preguntaba si yo era el preso fugado de la cárcel de san Julián o algún jinete queriendo probar sus caballos. Víctor Mac Coll sentencio al final que yo fui el primer turista del cañadón y luego de 10 días con ellos, me acompaño a dedo en mi regreso hasta el Chaltén o Río Gallegos, según quien nos llevase.

Montaje del documental "Kamusu Aike"


Junto a Marcela Saenz estamos ya en la 5ta semana editando sin parar la película sobre esta pequeña comunidad perdida en el centro sur de Santa Cruz. Será mi primer largometraje y fue posible gracias a la confianza y aporte de Rodrigo Furth, Mateina Producciones, Tuttle Films, Bonne Pioche, y la UMPA,, universidad nacional de la Patagonia Austral. A todos ellos muy agradecido.

La nueva habitante del Cañadón



Aracelli Mac Coll, pasará su primer invierno en el Cañadón.

Retratos del Cañadón


Una de las excelentes fotos tomadas por mi amigo y fotógrafo de rodaje Fernando Lacolla Acá vemos al querido Gastón A full con el trineo en el manantial congelado del cañadón Kamusu Aike en el invierno del 2006. Seguramente voy a poner mas fotos, estan todas muy buenas. Martín